An interesting conversation I had in 2008 regarding these.......

Palembang seems to be right, it was an large city
http://en.wikipedia.org/wiki/Palembangand it had a Chinese 'population'
http://www.antiquariaten.com/gemila...s/c00760.htm(Study on the socio-economic position of the Chinese in Palembang)
However 'seint' is only known as the 3rd person singular from the verb
seinen, present tense:
hij seint = he sends/signals
That makes the text a bit strange. I would have expected past tense (Eng
'sent via radio) or maybe an imperative (send via radio!).
Seint does not mean cable.
Bye
Jan
------------------
> Thanks Tony and Rodney for your answers. I also got an interesting
> direct reply from a Singapore reader:
>
>> It appears that your cover was sent from Palembang, in eastern Sumatra.
>> SEINT in dutch means cable. The Chinese words are numbers. Telegraph in
>> Chinese were /are sent using sets of four digits, each set representing a
>> character. Difficult to make furthher judgements without seeing the whole
>> cover.
>
> Here is a scan of the whole tattered cover front. The back has only the
> two transit and receiver cancels.
>
>
http://www.cijoint.fr/cjlink.php?fi...jkuYDn4r.jpg.
>
> Something to be learned everyday.
>
> Best regards
> Richard Thouin