I can read part of the message, but that's no help in IDing what it is. The Kurrentschrift is tough in places -- particularly because it's not quite textbook and I think he dropped a letter in the last word -- but here's my best guess:
That doesn't translate well to my English-speaking ears, though.
On the still ocean - closer to home than the ship's stoker
Perhaps a native speaker on here could take a stab.