Stamp Community Family of Web Sites
Thousands of stamps, consistently graded, competitively priced and hundreds of in-depth blog posts to read
Stamp Community Forum
 
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

This page may contain links that result in small commissions to keep this free site up and running.
Welcome Guest! Need help? Got a question? Inherit some stamps?
Our stamp forum is completely free! Register Now!

Help With Translation Japanese Auxiliary Markings On USA Sea Post Cover 1926

 
To participate in the forum you must log in or register.
Author Previous TopicReplies: 7 / Views: 294Next Topic  
Pillar Of The Community
Learn More...
Netherlands
561 Posts
Posted 05/25/2023   2:21 pm  Show Profile Bookmark this topic Add Dutch US Stamp Collector to your friends list Get a Link to this Message




this is what I have:
send for the ss pres jefferson on nov 30th 1926
to tokio arriving 16th december
non reclame (not picked up?) and
forwarded to Yokohama arriving on 22-1-1927
advertised in yokohama and not picked up again, stamped retour
backstamp 2 from yokohama 11-3-1927 I think is departure to return adress in ca
arriving in seattle washington it recieves the big pointy hand to final return adress

now I am wondering what the 2 boxed marking in Japanese say? all I know is they are different letters/markings and the back one has more than front one. hoping we have a speaker willing to translate

or any other remarks/comments are welcome too of course
Send note to Staff

Pillar Of The Community
United States
2789 Posts
Posted 05/25/2023   3:04 pm  Show Profile Bookmark this reply Add PostmasterGS to your friends list  Get a Link to this Reply
Box on the front: Not sure of the top kanji symbols, but the bottom three symbols are, from the top, year, month, and day, with the red indicating 22 January Showa-2 (1927).

Box on the back: I see a date, 16 Dec, so likely indicating the item was being held in Tokyo as of that date.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Presenting the GermanStamps.net Collection - Germany, Colonies, & Occupied Territories, 1872-1945
Pillar Of The Community
United States
2426 Posts
Posted 05/25/2023   3:27 pm  Show Profile Bookmark this reply Add Parcelpostguy to your friends list  Get a Link to this Reply
For some international mail, English is used in addition to Japanese. Usually the information is generally the same. That said I could tell numbers (dates) were involved as I could read those characters but nothing else.



Edit:

Here is 0 to 9:



For number above 9, + is the symbol for 10 (excuse the lack of line length differentiation as I am just using my English keyboard).

+- would be 11
+= would be 12
=+ would be 20
=+- would be 21
=+ would be 30
=+- would be 31
Send note to Staff  Go to Top of Page
Edited by Parcelpostguy - 05/25/2023 4:08 pm
Pillar Of The Community
Learn More...
Netherlands
561 Posts
Posted 05/25/2023   3:32 pm  Show Profile Bookmark this reply Add Dutch US Stamp Collector to your friends list  Get a Link to this Reply
thank you, this is already great info!!
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
United States
2426 Posts
Posted 05/25/2023   3:56 pm  Show Profile Bookmark this reply Add Parcelpostguy to your friends list  Get a Link to this Reply
While for external mail, the usual Gregorian western calendar dates, beginning in 1873, are used; internally the month/day is the same but the years are counted differently. It is based upon the year the current emperor began his reign. 2023 is R5 (Reiwa 5) as Emperor Naruhito began his reign in 2019 with his era called "Reiwa" which upon death he will be called Emperor Reiwa.

Emperor Yoshihito died 25 December 1926 being replaced by Emperor Hirohito in 1926, thus 1927 was year S2 (Showa 2) internally while 1927 externally.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
Learn More...
Netherlands
561 Posts
Posted 05/25/2023   6:16 pm  Show Profile Bookmark this reply Add Dutch US Stamp Collector to your friends list  Get a Link to this Reply
very interesting, thank you! every day I learn more
Send note to Staff  Go to Top of Page
New Member
Japan
1 Posts
Posted 06/13/2023   7:52 pm  Show Profile Bookmark this reply Add goemon.f.japan to your friends list  Get a Link to this Reply
Hello.

I am Japanese. I am a stamp dealer in Sapporo.
This topic caught my eye and I am writing to you.

About first picture,
The wording in the square frame is.'Start of Custody January 22, 2'.

The envelope could not be delivered, probably because the recipient was not available or for other reasons. The letter states that the post office has started to store it.#12288;'2' is probably the year 'Showa 2'.
'Showa' is a 'Japanese era name'.#12288;The era name changes as the new emperor takes the throne.#12288;Incidentally, 'Showa 2' is 1927.


About second picture,
The wording in the square frame is.'Detainment December 16 Storage begins'.

If you have any other questions, feel free to talk to me.#12288;As for Japanese, I can read it with no problem. I am Japanese lol.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
Learn More...
Netherlands
561 Posts
Posted 06/14/2023   02:46 am  Show Profile Bookmark this reply Add Dutch US Stamp Collector to your friends list  Get a Link to this Reply
thank you Goemon, and welcome to this forum.
Send note to Staff  Go to Top of Page
  Previous TopicReplies: 7 / Views: 294Next Topic  
 
To participate in the forum you must log in or register.


Go to Top of Page
Disclaimer: While a tremendous amount of effort goes into ensuring the accuracy of the information contained in this site, Stamp Community assumes no liability for errors. Copyright 2005 - 2023 Stamp Community Family - All rights reserved worldwide. Use of any images or content on this website without prior written permission of Stamp Community or the original lender is strictly prohibited.
Privacy Policy / Terms of Use    Advertise Here
Stamp Community Forum © 2007 - 2023 Stamp Community Forums
It took 0.09 seconds to lick this stamp. Powered By: Snitz Forums 2000 Version 3.4.05