Stamp Community Family of Web Sites
Thousands of stamps, consistently graded, competitively priced and hundreds of in-depth blog posts to read








Stamp Community Forum
 
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

This page may contain links that result in small commissions to keep this free site up and running.

Welcome Guest! Registering and/or logging in will remove the anchor (bottom) ads. It's Free!

Hungary Stamps : On Steiner Pages.

Previous Page | Next Page    
 
To participate in the forum you must log in or register.
Author Previous TopicReplies: 187 / Views: 15,719Next Topic
Page: of 13
Bedrock Of The Community
Australia
38679 Posts
Posted 02/04/2022   11:29 pm  Show Profile Bookmark this reply Add rod222 to your friends list  Get a Link to this Reply

Nearly 40 years later, the Kecskemét Postmark
loses the "Bridge" bars, and replaced with St Stephen's Crown
and the year numerals increased to 3.
Same lovely floral engraving lower ring.
Sc#472 Pmkd 1935

Send note to Staff  Go to Top of Page
Valued Member
Finland
183 Posts
Posted 02/06/2022   12:16 pm  Show Profile Bookmark this reply Add kuikka to your friends list  Get a Link to this Reply
Here are some listings of P overprints on Hungarian stamps. Some of my old catalogues lists them.

Michel Europa 1926:


Michel Kriegsmarken 1814-1920:



Michel Europa 1919:




Senf Welt 1939:



Edit: Corrected formatting and added a missing picture.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Edited by kuikka - 02/06/2022 2:22 pm
Bedrock Of The Community
Australia
38679 Posts
Posted 02/06/2022   5:47 pm  Show Profile Bookmark this reply Add rod222 to your friends list  Get a Link to this Reply
Wow!
Extraordinary, you have made my day.
Beautiful scans,
Going to run a few through Yandex,
they should translate admirably
Thank you very much.

A fine tribute to older catalogues.

Yandex...Hmmm Maybe not
Send note to Staff  Go to Top of Page
Edited by rod222 - 02/06/2022 5:55 pm
Valued Member
Finland
183 Posts
Posted 02/06/2022   10:38 pm  Show Profile Bookmark this reply Add kuikka to your friends list  Get a Link to this Reply
That looks like fully salvageable text if you can edit the German text. Yandex is thrown off at the end of the line. It doesn't understand that the sentence continues next line. At the end of each line it has "pressed enter" which you need to remove.

Do you understand any German?
Send note to Staff  Go to Top of Page
Bedrock Of The Community
Australia
38679 Posts
Posted 02/07/2022   12:12 am  Show Profile Bookmark this reply Add rod222 to your friends list  Get a Link to this Reply
No German at all, apart from perhaps "Hallo"


Quote:
"pressed enter" which you need to remove.

Right my 1980's MSWorks should be able to remove those, in 1 click,
I'll give it a whirl.
Thank you.

Well that didn't work
Win10 is dumbed down, cannot get anything to work
"find and replace " did not have the "enter" icon
and "prnt screen" just disappears.

I'll have to transport it back to my Win7 for success
Send note to Staff  Go to Top of Page
Edited by rod222 - 02/07/2022 12:34 am
Valued Member
Finland
183 Posts
Posted 02/07/2022   01:52 am  Show Profile Bookmark this reply Add kuikka to your friends list  Get a Link to this Reply
I would do it manually. Go to beginning of 2nd line and remove the previous character. Add space if needed to separate words. Remove any hyphen at the end of the line and merge the words on both sides of it. Repeat with remaining lines.

As my wife is Taiwanese I have done this same process with many documents in Finnish. Works usually fairly well, but takes time for longer documents.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Valued Member
Finland
183 Posts
Posted 02/07/2022   02:03 am  Show Profile Bookmark this reply Add kuikka to your friends list  Get a Link to this Reply
Regarding German, the words in German can be very long (just like in Finnish). For that reason it is common (unlike in English) to split them at the end of the line to two lines using hyphen. If you try to translate only half word, you get mess out of it.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
Netherlands
6526 Posts
Posted 02/07/2022   03:00 am  Show Profile Bookmark this reply Add NSK to your friends list  Get a Link to this Reply
As, following the increase in postal fees, the use of 2 and 5 Filler values as postage-due label increased strongly, it was decreed by Ministerial waiver, that for collection of an added fee (not the penalty fee) from 15 until 30 June normal postage stamps of the 'mower' design of 2 and 5 Filler were allowed to be used as postage-due label. De decree also stipulates that these auxiliary stamps must be affixed to the letter (sending) and thereon be cancelled. As nothing further was determined as to the manner of defacing, it happened according to the preference of the local postmasters but degenerated because of shady profiteering business into machinations. Most of the stamps that entered the trade with different handstamps (towards 200!) that partly were prepared before, partly after affixing, are, after definitive determination, to be considered as machinations.

Note: Machenschaft is both 'shady' business and, literally, machinations.
Unfug, literally, means damaging business and, by extension, machinations.

The Yandex translation of 'machinations into mischief' is closer to the letter than mine.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Edited by NSK - 02/07/2022 03:09 am
Bedrock Of The Community
Australia
38679 Posts
Posted 02/07/2022   03:06 am  Show Profile Bookmark this reply Add rod222 to your friends list  Get a Link to this Reply
NSK
Wipe the smile off my face
Gracias!

Do you have a link to that translator
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
Netherlands
6526 Posts
Posted 02/07/2022   03:10 am  Show Profile Bookmark this reply Add NSK to your friends list  Get a Link to this Reply
Rod,

The translator is sitting on my couch, typing this.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Bedrock Of The Community
Australia
38679 Posts
Posted 02/07/2022   03:19 am  Show Profile Bookmark this reply Add rod222 to your friends list  Get a Link to this Reply


Yandex is Russian, and apparently the best, naturally, for that translation.
It is however, as far as I know, the only translator from an *.jpg image
I have had good results in the past.
But it seems German is not one of them.

Thanks for everyone's help.

PS: I took "Mower" to be "Harvester"
Send note to Staff  Go to Top of Page
Edited by rod222 - 02/07/2022 03:20 am
Pillar Of The Community
Netherlands
6526 Posts
Posted 02/07/2022   03:31 am  Show Profile Bookmark this reply Add NSK to your friends list  Get a Link to this Reply
A 'Schnitter' is someone who cuts. The common word in German is a mower (Mäher). There is nothing wrong with harvester. A 'Schnitter,' however, will not pick apples. A harvester can.
The trouble with translation is that you, easily, can translate words. Yet, language is more difficult to translate.

I once had a Columbian girlfriend. She, sometimes, did not understand me as some words had quite a different meaning in Spain and South America.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Bedrock Of The Community
Australia
38679 Posts
Posted 02/08/2022   04:53 am  Show Profile Bookmark this reply Add rod222 to your friends list  Get a Link to this Reply
S.H.S. stands for Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes
Send note to Staff  Go to Top of Page
Bedrock Of The Community
Australia
38679 Posts
Posted 02/08/2022   04:58 am  Show Profile Bookmark this reply Add rod222 to your friends list  Get a Link to this Reply
1960 Steiner Page 43.
First Stamp Photo. Rest Engraved
First 2 stamps celebrate International Women's Day



1960 Steiner Page 44.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Edited by rod222 - 02/08/2022 05:00 am
Bedrock Of The Community
Australia
38679 Posts
Posted 02/08/2022   6:23 pm  Show Profile Bookmark this reply Add rod222 to your friends list  Get a Link to this Reply
Austrian Postage in Hungary
1851 Newspaper stamps
Facsimiles

The piece on the end, tegla (Brick red) Scott offers as Scarlet
has a CV around $75,000
Mercury with winged Petasos.

Send note to Staff  Go to Top of Page
Edited by rod222 - 02/08/2022 6:25 pm
Page: of 13 Previous TopicReplies: 187 / Views: 15,719Next Topic  
Previous Page | Next Page
 
To participate in the forum you must log in or register.

Go to Top of Page

Disclaimer: While a tremendous amount of effort goes into ensuring the accuracy of the information contained in this site, Stamp Community assumes no liability for errors. Copyright 2005 - 2026 Stamp Community Family - All rights reserved worldwide. Use of any images or content on this website without prior written permission of Stamp Community or the original lender is strictly prohibited.
Privacy Policy / Terms of Use    Advertise Here
Stamp Community Forum © 2007 - 2026 Stamp Community Forums
It took 0.25 seconds to lick this stamp. Powered By: Snitz Forums 2000 Version 3.4.05