You are welcome, owenthom.
What I still fail to interpret is the sense of line 3: "incapable d'écrire deux lignes, qui
cassent en le sens comun;"
Solvitur ambulando. (
http://www.artofmanliness.com/2013/...-by-walking/ )
Pity that if you put all the grave and circumflex accents above the vowels where they should belong what happens on this forum is that it results in this:
Carlsbad, le 10 Juin 1789.
J'ai reçu, mon cher et aimable ami, votre charmante petite
lettre dans un moment o
#249; j'étais malade de corps et Esprit, et
incapable d'écrire deux lignes, qui cassent le sens comun; mais
si votre intention était de me faire un véritable plaisir, en m'écrivant,
jamais elle n'a été mieux remplie. Eh bien, oui, me voil
#224;un fainéant aux yeux des 9 dixi
#232;mes bonshommes ou un homme libre
aux autres, tout comme vous, Monsieur, mais comme j'ai 8 enfants,
quelques arpents de terre, une demie douzaine de livres, et une mauvaise
Santé, je ne crois pas que j'en Serai moins occupé pour cela, et je
tâcherai de faire, comme je l'ai dit
#224; quelqu'un, le bon citoyen, et
serai probablement plus utile
#224; mes semblable, et m
#234;me
#224; ce qu'on nomme
la patrie, /:Si dans l'arragement politique de nos temps, il peut encore en
exister une:/ que dans l'emploi que j'occupais, pour lequel, quoiqu'on en
dise, et pense, il ne faut qu'un automate doué d'inertie.
On m'a remis des brochures bien intéressantes
#224; tout égard, et
Si c'est de votre main que je les tiens, elles me léseront bien davantage;
mais je les ai lues dans un tour, o
#249; j'étais trop matériel, trop b
#234;te
pour les apprécier, on peut en tirer beaucoup de fruit; je compte les
reprendre
#224; cette heure, et Si, apr
#232;s les avoir étudier, ma destinée
voulait que je fasse Son autre avis, Vous pouvez compter que la
premi
#232;re Diatribe anonyme qui paroisse, Sera de votre tr
#232;s humble
Serviteur.
On m'assure que Vous serez cet Eté en Boh
#234;me,
ne nous refusez donc pas la satisfaction de vous voir dans ce pays, ou
#224; Vienne, j'y compte, comme si vous me l'aviez promis. Adieu entretient
ma femme
#224; laquelle j'ai dit que je vous écrivis, joint Ses instances
au mieux; adieu encore une fois; je regrette bien qu'une
indisposition m'est privé de la satisfaction de voir M(onsieu)r votre fils,
Chotek
It is strange that the acute accents only and - which is incredible - the
â in
tâcherai - have resisted change.