Stamp Community Family of Web Sites
Thousands of stamps, consistently graded, competitively priced and hundreds of in-depth blog posts to read








Stamp Community Forum
 
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

This page may contain links that result in small commissions to keep this free site up and running.

Welcome Guest! Registering and/or logging in will remove the anchor (bottom) ads. It's Free!

Comparison Of Stamps Stt-Vujna Overprint On Stamps Issued By Fnrj Yugoslavia?

 
To participate in the forum you must log in or register.
Author Previous TopicReplies: 11 / Views: 3,216Next Topic  
Valued Member
Croatia (Locally: Hrvatska)
290 Posts
Posted 03/11/2018   11:59 am  Show Profile Bookmark this topic Add johnc to your friends list Get a Link to this Message
I have a question for members who collect postal stamps FNRJ Yugoslavia.
The first picture below shows postal stamps overprinted "STT-VUJNA" via postal stamps issue FNRJ Yugoslavia. The second picture shows the postal stamps issued to FNRJ Yugoslavia.
I am confused when it comes to color certain stamps. Also there is a postal stamp with the overprint "ZEFIZ 1951". What does that mean?
If we look at the denomination and the color of certain postal stamps, then something is wrong in my opinion. Maybe it's a false postage stamp?
On the third picture you can see the stamp ZEFIZ-1951.

From what I saw, the stamp has a value of about 100 US dollars? If that was the case, I would sell it.

Can somebody give me more information?
Thanks in advance.



Send note to Staff

Pillar Of The Community
USA
646 Posts
Posted 03/11/2018   2:46 pm  Show Profile Bookmark this reply Add kuhli to your friends list  Get a Link to this Reply
Not sure about the different colors for the STT-VUJNA

ZEFIZ 1951 was the Zagreb Philatelic Exhibition.

The souvenir sheet (your 3rd picture) does have a catalog value of over $100, but can easily be found in the $40-75 range.

In your 2nd picture, you have a blue 50d with an overprint. The overprint is for the First World Parachute Championships, (I believe held in Bled, Slovenia). It has a decent catalog value and usually sells in the $20-25 range.

Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
France, Metropolitan
3744 Posts
Posted 03/11/2018   2:51 pm  Show Profile Bookmark this reply Add perf12 to your friends list  Get a Link to this Reply
As far a Zefiz goes, it was the Zagreb international exhubition in 1951
https://www.freestampcatalogue.com/...position-s-s
Send note to Staff  Go to Top of Page
Valued Member
Croatia (Locally: Hrvatska)
290 Posts
Posted 03/12/2018   04:02 am  Show Profile Bookmark this reply Add johnc to your friends list  Get a Link to this Reply
Hi @kuhli

Quote:
Not sure about the different colors for the STT-VUJNA

Thank you for the information. I hope there will be more members who know more.
As for the list price souvenir sheet, it is OK.
As far as I see the link provided by perf12, the price is over $100 (with a discount). One can find and cheaper. This is all the luck in the sale.
best regards

Hi @perf12
Thanks for the information and link.
best regards

Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
2333 Posts
Posted 03/12/2018   04:49 am  Show Profile Bookmark this reply Add Cursus to your friends list  Get a Link to this Reply
According to catalog Yvert et Tellier, which catalogues Jugoslavian Trieste as "Trieste, zone B (Yugoslave)", there are 11 values on this series (numbers A21/31). All your stamps are corect, except for the 6d. You are also missing a 500 d orange, which makes up to 75% of the issue value.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Edited by Cursus - 03/12/2018 04:52 am
Valued Member
Croatia (Locally: Hrvatska)
290 Posts
Posted 03/13/2018   04:12 am  Show Profile Bookmark this reply Add johnc to your friends list  Get a Link to this Reply
Hi @Cursus
Thanks for information.
Best regards
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
2333 Posts
Posted 03/13/2018   05:17 am  Show Profile Bookmark this reply Add Cursus to your friends list  Get a Link to this Reply
You're welcome, John (how is your name written in Croatian?). I find these stamps quite interesting, as I'm thinking on visiting this area (Trieste & Slovenian coast) in about two months. Not too far from my home, even for European standards!
Send note to Staff  Go to Top of Page
Valued Member
Croatia (Locally: Hrvatska)
290 Posts
Posted 03/13/2018   06:25 am  Show Profile Bookmark this reply Add johnc to your friends list  Get a Link to this Reply
Hi @Cursus
My name in Croatian can be seen on my homepage (About Me).
If you are traveling as a tourist in Slovenia, then you are near Istria (preferably a tourist destination).
Otherwise, you can see more information on these links.
- https://en.wikipedia.org/wiki/Tourism_in_Croatia
- https://croatia.hr/en-GB
It is common that most tourists visit Zagreb, Dubrovnik, Zadar, Split, Plitvice Lakes etc..., as well as other destinations that offer the beauty of the Croatian coast as well as the continental part.

If you want to enjoy the food from the homemade ethnic cuisine. Of course, if you visit the areas that offer it (such as ethnic villages), Istria has a lot to offer. I think that you will not repent, if you visit Croatia as a tourist.
BTW: I apologize, this is not advertising. I wanted to give some information.
Best regards
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
2333 Posts
Posted 03/13/2018   07:05 am  Show Profile Bookmark this reply Add Cursus to your friends list  Get a Link to this Reply
Thank you very much for the information. I'm fully aware that Croatia well deserves (at least!) a two weeks holiday. But, this time I'm just taking a week break. So, I'm planning to concentrate on Alpine Slovenia and perhaps I'll venture to Rijeka (the philatelic Fiume). Because, once you're there...
Anyway, Zagreb, it's just a short plane jurney (1.5 h) from my home town. May be, next year.

I've got just a few stamps of the Slovenian coast.



PS. I didn't want to be indiscret. It's just that my own name "Joan" is Catalan for John, and I was curious to know how it was in Croatian.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Edited by Cursus - 03/13/2018 07:09 am
Valued Member
Croatia (Locally: Hrvatska)
290 Posts
Posted 03/13/2018   07:27 am  Show Profile Bookmark this reply Add johnc to your friends list  Get a Link to this Reply
Hi @Cursus
Very beautiful stamps from the time of Istria

BTW:
My name is 'Ivan' in Croatian

- I'm named by St. John the Baptist (from the Bible)
- Ich bin nach Johannes dem Täufer benannt
- Vaig rebre el nom de sant Joan Baptista

Best regards
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
2333 Posts
Posted 03/13/2018   08:07 am  Show Profile Bookmark this reply Add Cursus to your friends list  Get a Link to this Reply
Hvaia, Ivan. Moje ime dolazi od mog djeda. Moja hrvastki je mnogo gore od tvog katalonski.
Thank you Ivan. I was named after my grand dad. My Croatian is much worse than your Catalan.

We, Europeans, take great pride of our cultural and linguistic diversity. For me, it's a challenge and a pride to be able to comunicate on different languages. By now, I'm very weak on Slavic languages. I hope, it's not too late to learn a little of them.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Valued Member
Croatia (Locally: Hrvatska)
290 Posts
Posted 03/13/2018   5:26 pm  Show Profile Bookmark this reply Add johnc to your friends list  Get a Link to this Reply
Hi @Cursus
Very impressive your Croatian.
No matter who is speaking a foreign language (of course it is nice to learn some foreign language), various translation programs are already available. So I use Google Translator to communicate in this forum.
If you follow football, some footballers from Croatia, who play at foreign clubs, then you can see that Luka Modric and some others know in a few languages. Even a casual life in another country allows one to learn foreign languages.

BTW: And with us in Croatia, it is common (in some regions) to give the child a grandfather's name. I was born on the day of St. John the Baptist, so I was named after him.

Quote:
My Croatian is much worse than your Catalan

I would not say. All this is understandable enough. Of course, there are sometimes mistakes, but all this depends on the meaning of the sentence and the words you use.
For example: Croatia has only one literary official language, but if some identical text was written by people from different regions If they used their regional dialects (Dalmatia, Zagorje, Istria, Slavonia etc), that would be quite different.
We got a little out of the topic, but I hope the other members will not be angry.
Best regards
Send note to Staff  Go to Top of Page
  Previous TopicReplies: 11 / Views: 3,216Next Topic  
 
To participate in the forum you must log in or register.

Go to Top of Page

Disclaimer: While a tremendous amount of effort goes into ensuring the accuracy of the information contained in this site, Stamp Community assumes no liability for errors. Copyright 2005 - 2026 Stamp Community Family - All rights reserved worldwide. Use of any images or content on this website without prior written permission of Stamp Community or the original lender is strictly prohibited.
Privacy Policy / Terms of Use    Advertise Here
Stamp Community Forum © 2007 - 2026 Stamp Community Forums
It took 0.17 seconds to lick this stamp. Powered By: Snitz Forums 2000 Version 3.4.05