Stamp Community Family of Web Sites
Thousands of stamps, consistently graded, competitively priced and hundreds of in-depth blog posts to read








Stamp Community Forum
 
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

This page may contain links that result in small commissions to keep this free site up and running.

Welcome Guest! Registering and/or logging in will remove the anchor (bottom) ads. It's Free!

German Translation Help Needed

 
To participate in the forum you must log in or register.
Author Previous TopicReplies: 9 / Views: 2,454Next Topic  
Pillar Of The Community
United States
6661 Posts
Posted 03/18/2013   11:13 pm  Show Profile Bookmark this topic Add stallzer to your friends list Get a Link to this Message




I got the first part of International committee Red Cross (Rotes Kreuz) but am lost after that. Also, on the back I'm assuming that's the sender ?
Send note to Staff

Pillar Of The Community
United States
1495 Posts
Posted 03/18/2013   11:22 pm  Show Profile Bookmark this reply Add Trainwreck to your friends list  Get a Link to this Reply
Is that Kriegsgefangene, prisoners of war?
Last words on front "consul general"?
Send note to Staff  Go to Top of Page
Edited by Trainwreck - 03/18/2013 11:23 pm
Pillar Of The Community
2361 Posts
Posted 03/18/2013   11:55 pm  Show Profile Bookmark this reply Add doug2222 to your friends list  Get a Link to this Reply
Genf = Geneva (in French)
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
United States
2941 Posts
Posted 03/19/2013   01:27 am  Show Profile Bookmark this reply Add PostmasterGS to your friends list  Get a Link to this Reply
It appears to be an odd mix of German and French. There are several words that are close to German, but not quite right.

But anyway, it appears to be addressed to the ICRC's POW division at the Consular General's in Geneva.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Presenting the GermanStamps.net Collection - Germany, Colonies, & Occupied Territories, 1872-1945
Valued Member
Netherlands
333 Posts
Posted 03/19/2013   06:45 am  Show Profile Bookmark this reply Add Jan-Simon to your friends list  Get a Link to this Reply
"Internationales Komiter [should be "Komitee"]...
Roten Kreuz Zentralle
für Kriegsgefangene
Genf / Scveiz [should be: "Schweiz"]
Palais der konsul général."

PostmasterGS is right, it is German but with some spelling mistakes. Probably because the writer was Hungarian, from Pécs.
Except for the spelling of "général" I do not see any French.

It says, roughly:
International Committee of the Red Cross, Head office
for Prisoners of War,
Geneva, Switzerland
Consul General's Palace
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
United States
6661 Posts
Posted 03/19/2013   08:41 am  Show Profile Bookmark this reply Add stallzer to your friends list  Get a Link to this Reply
Excellent. Thanks !
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
Romania
886 Posts
Posted 03/19/2013   10:06 am  Show Profile Bookmark this reply Add Wadmalatz to your friends list  Get a Link to this Reply
It has a nice hungarian censor label (`Opened in accordance with decree ??? paragraph 132 from year 1938`). The censor`s cancel is only partially readable, `Ellenőrizve`= checked. , but can`t find out what authority (office) checked the letter (M. Kir. ....- Hungarian Royal....).
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
United States
2948 Posts
Posted 03/19/2013   10:42 am  Show Profile Check Rileysan's eBay Listings Bookmark this reply Add Rileysan to your friends list  Get a Link to this Reply
And yet another reason to like SCF. Our translators are better than Google!
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
United States
6661 Posts
Posted 03/19/2013   7:25 pm  Show Profile Bookmark this reply Add stallzer to your friends list  Get a Link to this Reply
Does this help ?

Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
Romania
886 Posts
Posted 03/20/2013   11:20 am  Show Profile Bookmark this reply Add Wadmalatz to your friends list  Get a Link to this Reply
I`ve found this french site, it`s fantastic:
http://www.censurepostale.org/bande...Hongrie.html
guess you can check here for other countries too...
The censor mark now makes sence, it`s not M. Kir... (Hungarian Royal...), it`s PEKIR (Postai Ellenőrző Központi Iroda= Central Office for Mail Control of the Post... or something like this)...
The law that regulates that `custom` is from 1939....
Send note to Staff  Go to Top of Page
  Previous TopicReplies: 9 / Views: 2,454Next Topic  
 
To participate in the forum you must log in or register.

Go to Top of Page

Disclaimer: While a tremendous amount of effort goes into ensuring the accuracy of the information contained in this site, Stamp Community assumes no liability for errors. Copyright 2005 - 2026 Stamp Community Family - All rights reserved worldwide. Use of any images or content on this website without prior written permission of Stamp Community or the original lender is strictly prohibited.
Privacy Policy / Terms of Use    Advertise Here
Stamp Community Forum © 2007 - 2026 Stamp Community Forums
It took 0.17 seconds to lick this stamp. Powered By: Snitz Forums 2000 Version 3.4.05