Quote:
Thanks for your info on the Malaya label, Tonymacg. The Malay line has a number "2" in it - I'm tempted to read it as a text-speak "to", but how would that fit in with a line in Malay?! Its a puzzle - maybe you have the answer?
Stampgal, not quite text-speak - they didn't have it in the 1950s

In Malay (and Indonesian) in order to create a plural noun, you simply repeat the word. You can do this by writing it twice 'khabar-khabar' or using a '2' - 'khabar2'.
'Khabar' means 'news'; a common Malay greeting is 'Apa khabar' - 'What news?'. 'Khabar2 angin' is literally 'news from the wind', or 'rumours'.