Well, the whole text is just the address. The letter was sent to someone (H. Barrohn?) at the grange Crollage, Viegenburg, where the nobel family Ledebu(e)r lived.
Found it in very old German -> ein adelich Guid, die Viegenburg genandt, denen von Tribbe sonsten, jetzo dem von Ledebur zu Crollage gehoerig
Maybe someone can decipher the rest ...
