| Author |
Replies: 16 / Views: 790 |
|
Pillar Of The Community

United States
936 Posts |
|
|
I have been unable to decipher the address on this post card. It appears to be one of the Scandinavian countries, but I have not had any help from Google. It is unusual as the US post office did not uprate it to 2c at the time, and apparently the address made sense to them as they added no additional country address information. Thanks for any assistance, Mike 
|
|
Send note to Staff
|
|
|
|
|
Valued Member
123 Posts |
|
|
The message seems to be in the Danish language - Merry Christmas and a Happy New Near and such.
Is it possible that the postcard was sent within North Dakota? |
Send note to Staff
|
|
|
Pillar Of The Community
Netherlands
6526 Posts |
|
|
Järna in Sweden?
Although I am also thinking it was sent within the USA as Baltija suggests. I cannot see the post office figuring out what the destination would have been if it was sent outside the USA. |
Send note to Staff
|
| Edited by NSK - 07/22/2023 12:11 pm |
|
|
Valued Member
123 Posts |
|
|
Pillar Of The Community

United States
936 Posts |
|
|
Thank you both for the thought that this was simply domestic.
Now to try and figure out the town name and where it really is. Mike |
Send note to Staff
|
|
|
Pillar Of The Community
Netherlands
6526 Posts |
|
|
I think Baltija gave you the answer. That could be Iowa at the bottom. Probably sent to Gunder post office.
Wikipedia mentions the population was 12 in 1902 and 1925. |
Send note to Staff
|
| Edited by NSK - 07/22/2023 1:10 pm |
|
|
Pillar Of The Community
Netherlands
6526 Posts |
|
|
The Marion Lutheran Cemetery lists graves of a few Christiansons that were alive in 1911.
Ole Christianson is one of them. |
Send note to Staff
|
| Edited by NSK - 07/22/2023 1:20 pm |
|
|
Pillar Of The Community

United States
936 Posts |
|
|
Valued Member
123 Posts |
|
|
There are some strange things about the name Ole Christianson.
First of all the surname Christianson is really rare in Sweden. Secondly, the name Christian is not common with a C in Swedish, it's mostly with a K - like Kristian. Paternal surnames in Swedish are with two s's, and then it would be Christiansson for a Swede. The male name Ole is a typical Danish name, whereas the Swedish version would be Olle.
There are two scenarios as to the name, at least in my eyes - Ole Christianson is of Danish ethnicity, but his family lived in the province Scania in Sweden before they migrated to America. Or, the family was originally from Denmark (Christiansen), but at Ellis Island, when his family immigrated to the US, their family name was misspelled since the English paternal ending is -son, with the same meaning as -sen in Danish.
Either way, Ole Christianson would be able to understand the Danish language. |
Send note to Staff
|
| Edited by Baltija - 07/22/2023 2:23 pm |
|
|
Pillar Of The Community
Netherlands
6526 Posts |
|
|
Baltija,how about Norway?
His partner was Kjersti "Christine" Nelson Christianson from Gran kommune, Oppland fylke, Norway. |
Send note to Staff
|
| Edited by NSK - 07/22/2023 2:51 pm |
|
|
Valued Member
123 Posts |
|
|
@NSK, the name could also have been Norwegian, but then again as Ole Christiansen with the paternal ending -sen. Of course we only know that the sender of the postcard writes in Danish, Ole Christianson could have been Norwegian able to read Danish - no big difference - since Danish, Swedish and Norwegian had/have mutual intelligibility up to 80%. |
Send note to Staff
|
| Edited by Baltija - 07/22/2023 3:03 pm |
|
|
Pillar Of The Community
Netherlands
6526 Posts |
|
|
In Norway, both '-son' and '-sen' existed.
At that time, you are talking about, probably, a second generation after the Danish rule of (union with) Norway. |
Send note to Staff
|
| Edited by NSK - 07/22/2023 3:09 pm |
|
|
Valued Member
123 Posts |
|
|
@NSK, yes of course, during the United Kingdoms of Sweden and Norway (1814-1905). |
Send note to Staff
|
|
|
Moderator

United States
12330 Posts |
|
|
North Dakota Norwegian settlements at the turn of the century (marked in yellow).  Don |
Send note to Staff
|
|
|
Pillar Of The Community
Netherlands
6526 Posts |
|
|
Valued Member
123 Posts |
|
|
The more I read the message on the postcard the more convinced I get that the language written is Norwegian. A few words are very different from the Danish equivalent.
Sender of the postcard is a certain: I. or J. A. Lie - the surname (pronounced LEE-E) is a very common Norwegian surname |
Send note to Staff
|
|
Replies: 16 / Views: 790 |
|