Stamp Community Family of Web Sites
Thousands of stamps, consistently graded, competitively priced and hundreds of in-depth blog posts to read








Stamp Community Forum
 
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

This page may contain links that result in small commissions to keep this free site up and running.

Welcome Guest! Registering and/or logging in will remove the anchor (bottom) ads. It's Free!

Please.some Help With Ireland Cancel Fragments

 
To participate in the forum you must log in or register.
Author Previous TopicReplies: 8 / Views: 606Next Topic  
Pillar Of The Community
United States
875 Posts
Posted 02/03/2024   3:46 pm  Show Profile Bookmark this topic Add EdziuMM to your friends list Get a Link to this Message
My copy of "A Listing of Irish Postmarks in Gaelic From 1922" (ed. 1988) is worn and precious to me, but it hasn't helped me to figure out where in Ireland the partial strikes on these 3 stamps were postmarked. Can anyone help?
On the left stamp I think I make out "???E IARAINN"
On the center stamp I think I make out the word "LOBHAR"
On the right I think is "???? NA SEAN"
Of course, both Gaelic and English names would be appreciated.

Send note to Staff

Pillar Of The Community
Netherlands
6526 Posts
Posted 02/03/2024   4:09 pm  Show Profile Bookmark this reply Add NSK to your friends list  Get a Link to this Reply
The second one may be Ower = An tObhar, Co Galway.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Edited by NSK - 02/03/2024 4:12 pm
Pillar Of The Community
United States
875 Posts
Posted 02/03/2024   5:14 pm  Show Profile Bookmark this reply Add EdziuMM to your friends list  Get a Link to this Reply
Interesting...my "Listing..." lists Ower as Odhar in Gaelic. Well, spellings do sometimes change.
Thank you for the suggestion!
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
United States
875 Posts
Posted 02/03/2024   6:58 pm  Show Profile Bookmark this reply Add EdziuMM to your friends list  Get a Link to this Reply
Another hint that I've run across is that "iarainn" is a Gaelic word for "iron."
But I haven't found anyplace in Ireland with "iron in its name.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
Netherlands
6526 Posts
Posted 02/04/2024   03:13 am  Show Profile Bookmark this reply Add NSK to your friends list  Get a Link to this Reply
There are plenty places, mostly townlands, with iarainn but none I can find match the word preceding it.

Tulach an Iarainn = Tallow

Townlands, etc,:
Poll an Iarainn = Ironpool (this even has 'Iron' in its English name)
Coill an Iarainn = Killinierin
Tom an Iarainn = Tomanierin
Tobar an Iarainn = Toberanierin
Sceich an Iarainn = Skehanierin
Ros Iarainn = Mountross
Ráth an Iarainn = Raheenering

Unless you decipher the preceding word, it may be problematic to find the placename.

As for ???? NA SEAN: this, likely, is ???NA SEAN (no space before 'NA'). Sean means 'old.' It is used in some street names like Frankfort (Sean) = Old Frankfort in Dublin. It, mostly, appears before the street name.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
United States
875 Posts
Posted 02/04/2024   08:05 am  Show Profile Bookmark this reply Add EdziuMM to your friends list  Get a Link to this Reply
Thanks for all your work on this, NSK!
I think there's an M in the word preceding IARAINN and I',m tempted to speculate that the word is some version of MONTE. Maybe there is a tourist facility at or near Sliabh an Iarainn, the mountain in Leitrim, where one can drop mail.
BTW, a point on which I'm ignorant, can some/many/none townlands have post offices where mail can be canceled?
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
Netherlands
6526 Posts
Posted 02/04/2024   08:49 am  Show Profile Bookmark this reply Add NSK to your friends list  Get a Link to this Reply

Quote:
can some/many/none townlands have post offices where mail can could be canceled


Yes, but in the past. Now. it is done in mail centres.

The first one may be Gráig na Muilte Iarainn = Woodford (Loughrea) in Galway.
The last one may be Teampall na Sean-bhoithe = Templeshambo in Wexford.

Oddly, I was looking at that word Muilte, but was thinking about Moilie. So, I searched for the Gaeilge for 'Mill.' Naturally, 'Muilte' did not come up. The Irish name means 'hamlet of the iron mill'

Edit: added edited quote and explained why it may no longer be the case.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Edited by NSK - 02/04/2024 08:57 am
Pillar Of The Community
United States
875 Posts
Posted 02/04/2024   10:13 am  Show Profile Bookmark this reply Add EdziuMM to your friends list  Get a Link to this Reply
Thank you...may your stamp hinges never curl! (That is, if you are among the diminishing number of collectors who use hinges nowadays. I do use them, and the curling irritates me. But my "Gazetteer Collection" is so huge now that I cannot afford the other methods of mounting.)
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
Netherlands
6526 Posts
Posted 02/04/2024   10:15 am  Show Profile Bookmark this reply Add NSK to your friends list  Get a Link to this Reply
MNH collector, or as we call it here: unmounted-mint collector.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Edited by NSK - 02/04/2024 10:17 am
  Previous TopicReplies: 8 / Views: 606Next Topic  
 
To participate in the forum you must log in or register.

Go to Top of Page

Disclaimer: While a tremendous amount of effort goes into ensuring the accuracy of the information contained in this site, Stamp Community assumes no liability for errors. Copyright 2005 - 2026 Stamp Community Family - All rights reserved worldwide. Use of any images or content on this website without prior written permission of Stamp Community or the original lender is strictly prohibited.
Privacy Policy / Terms of Use    Advertise Here
Stamp Community Forum © 2007 - 2026 Stamp Community Forums
It took 0.14 seconds to lick this stamp. Powered By: Snitz Forums 2000 Version 3.4.05