Stamp Community Family of Web Sites
Thousands of stamps, consistently graded, competitively priced and hundreds of in-depth blog posts to read








Stamp Community Forum
 
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

This page may contain links that result in small commissions to keep this free site up and running.

Welcome Guest! Registering and/or logging in will remove the anchor (bottom) ads. It's Free!

Hamburg #25

 
To participate in the forum you must log in or register.
Author Previous TopicReplies: 5 / Views: 2,030Next Topic  
Valued Member

130 Posts
Posted 09/25/2012   11:29 am  Show Profile Bookmark this topic Add ffejy to your friends list Get a Link to this Message
I came across this the other day and I'm confused by the black letters printed across the stamp. At first I thought it might be cut from a post card but the paper is too thin. Any ideas?

Send note to Staff

Pillar Of The Community
Canada
6525 Posts
Posted 09/25/2012   11:41 am  Show Profile Bookmark this reply Add jamesw to your friends list  Get a Link to this Reply
Possibly newpaper usage? The listings all show this as either perfed or rouletted.
Google translates couvert as cover, so perhaps this was cut from a newspaper wrapping.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
United States
7075 Posts
Posted 09/25/2012   11:57 am  Show Profile Bookmark this reply Add Cjd to your friends list  Get a Link to this Reply
That looks like a cutout from an envelope. Reprints/forgeries exist.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Pillar Of The Community
Canada
4648 Posts
Posted 09/25/2012   12:52 pm  Show Profile Bookmark this reply Add Bujutsu to your friends list  Get a Link to this Reply
Some of the German states commonly did this with their postal stationery. Ffejy, you will notice on your scan the words 'einen halben' which is literally translated 'one and a half' - which is the denomination on your cut square. This would be for one and a half Schillings. I have scanned a postal stationery item from Hannover denominated one Groshen and it too is overprinted accordingly with the wording 'ein Groschen" for one Groschen. I also scanned a portion of the back of this stionery cover with the same inscriptions.

i think this was done so that there was no confusion of the value of the stationery printings at the time (?)

Hope this helps?

Chimo

Bujutsu





Send note to Staff  Go to Top of Page
Edited by Bujutsu - 09/25/2012 12:53 pm
Valued Member
130 Posts
Posted 09/25/2012   2:18 pm  Show Profile Bookmark this reply Add ffejy to your friends list  Get a Link to this Reply
I think that clears up my question. Thanks to all.
Send note to Staff  Go to Top of Page
Valued Member
33 Posts
Posted 09/25/2012   5:23 pm  Show Profile Bookmark this reply Add uweinnh to your friends list  Get a Link to this Reply
Just a clarification on the translation: "ein u. einen halben" is short for "ein und einen halben"
which means "one and a half".
Send note to Staff  Go to Top of Page
  Previous TopicReplies: 5 / Views: 2,030Next Topic  
 
To participate in the forum you must log in or register.

Go to Top of Page

Disclaimer: While a tremendous amount of effort goes into ensuring the accuracy of the information contained in this site, Stamp Community assumes no liability for errors. Copyright 2005 - 2026 Stamp Community Family - All rights reserved worldwide. Use of any images or content on this website without prior written permission of Stamp Community or the original lender is strictly prohibited.
Privacy Policy / Terms of Use    Advertise Here
Stamp Community Forum © 2007 - 2026 Stamp Community Forums
It took 0.14 seconds to lick this stamp. Powered By: Snitz Forums 2000 Version 3.4.05